Ignorer kommandoer på båndet
Gå til hovedindhold

Lumbalpunktur

Formål

  • • At undersøge spinalvæske for bakterier eller virus

  • • At sikre en ensartet procedure for lumbalpunktur i Børneafdelingen

Definition af begreber

  • • Lumbalpunktur foretages ved mistanke om meningitis, borrelia eller herpesinfektion.

Beskrivelse

Forberedelse

  • • Barnet og forældre informeres om formålet med lumbalpunktur, under hensyntagen til barnets alder, og hvor ”akut” proceduren skal foregå

  • • Sukkervand kan anvendes som lindring til nyfødte. Se modermælk eller sukkervand som smerteprofylakse til nyfødte.

  • • EMLA-plaster eller ame-top kan anvendes ved planlagt lumbalpunktur. Se anvendelse af Tetracaingel 4% (ame-top) ved stikprocedurer.

  • • I særlige tilfælde, hvor barnet er nødt til at komme i narkose for at undersøgelsen kan gennemføres, skal plejepersonalet fra Børneafdelingen følge med til operationsafdelingen, for at assistere børnelægen ved lumbalpunkturen

  • • Før lumbalpunktur skal barnet have målt puls og blodtryk

  • • Evt. klargøring af lattergas ved børn over 3 år

Remedier

Forefindes i lumbalpunkturbakken

  • • Lumbalkanyle. (Lægen vurderer kanylestørrelse). Findes i 3 størrelser: 40 mm, 75 mm og 88 mm. Nålens længde skal være mindst 1/3 af diameteren fra barnets mave til ryg. Til små babyer kan evt. bruges ”butterfly”, som har en finere og kortere nål

  • • Klorhexidinsprit 0,5 % til afvaskning af indstikssted

  • • Sterile handsker, mundbind og operationshue, kittel

  • • Steril plastkop med gazestykker

  • • Sterilt hulstykke

  • • Sterilt afdækningsstykke

  • • 3 klare plastikglas + 1 glas med falsk bund

  • • Trådnet til glas, mærket 1 – 4 med flad bund

  • • Rullebord

  • • Sterilt kompres 5 x 5 ”Solvaline”

  • • Et stykke Mefix eller fixomull

Der skal altid være en læge og to sygeplejersker til udførelse af lumbalpunktur. Lægen udfører selve lumbalpunkturen, den ene plejepersonale assisterer lægen, mens den anden holder/støtter barnet

  • • Remedierne klargøres på et bord med steril afdækning

  • • Hulstykke og plastkop pakkes ud. Gazestykker vædes med klorhexidinsprit 0,5 %

  • • Lumbalpunktur udføres som en aseptisk procedure, det vil sige, at personen, der udfører proceduren, skal være iklædt sterile handsker, mundbind, operationshue og kittel

  • • Lægen udfører lumbalpunkturen

  • • Indstiksområdet skal afvaskes to gange med klorhexidinsprit 0,5 %

  • • Huden skal tørre mellem afvaskningerne

  • • Barnet skal lejres i sideleje, så det krummer mest muligt i ryggen (kyfoseres i lænden)

  • • Barnet støttes/fastholdes af plejepersonale

  • • Ved større børn kan proceduren også foregå siddende foroverbøjet. Det kræver dog stort samarbejde fra barnets side, samt at barnet ikke er akut dårligt

  • • Sygeplejersken opsamler 10 – 20 dråber (afhængig af barnets størrelse) i hvert glas i nummereret rækkefølge

  • • 10 dråber ved børn < 2 måneder, 15 – 20 dråber ved børn 2 måneder

  • • Når nålen tages ud, påsættes sterilt kompres med mefix eller fixomull

  • • Observer hvorledes spinalvæsken ”løber”, og om den er klar eller evt. purulent.

Observation efter lumbalpunkturen

  • • Der skal tages blodglukose umiddelbart efter proceduren og max 30 minutter efter

  • • Blodtryk og puls måles efter lumbalpunkturen

  • • Hvis muligt bør børnene ligge ned minimum en time efter en lumbalpunktur

  • • Ved lumbalpunktur kan der efterfølgende forekomme postlumbalpunkturhovedpine. Symptomerne er hovedpine, utilpashed og svimmelhed, og bliver værre i stående stilling

  • • Husk observation af plaster og indstikssted. Ved gennemsivning af forbindingen skal der skiftes til ny sterilforbinding. Husk sterile handsker. Hvis forbinding/plastret er tørt efter 1 døgn kan det fjernes

Forsendelse/rekvisition

Første glas: Spinalvæske til dyrkning og resistensbestemmelse. Sendes til Klinisk Mikrobiologisk Afdeling, Aalborg. Glasset mærkes med stregkode fra rekvisitionssedlen

Andet glas: Spinalvæske til mikroskopi. Undersøges på Klinisk Biokemisk Afdeling, Sygehus Vendsyssel. I LABKA rekvireres ”spinal- og blodundersøgelse”. (Ligger i afdelingens profil under Csv-us).

Prøveglas nr. 2 til undersøgelse på laboratoriet i Hjørring skal altid afleveres personligt

Tredje glas: Reserveglas sættes i køleskabet i grønt skyllerum. Mærkes med label, dato, ”spinalvæske” samt dato for, hvornår glasset må kastes.

Ved undersøgelse for borreliose skal glas nr. 3 bruges. Der undersøges for borrelia burgdorferi antistoffer. (Rekvireres i LABKA under Csv-borrel. Denne undersøgelse er af både spinalvæske og en blodprøve)

Lægen vurderer om prøven til Klinisk Mikrobiologisk Afdeling skal sendes af sted med det samme, eller om vi først afventer svar fra vores laboratorium. (Afhænger blandt andet af patientens almentilstand samt om spinalvæsken er purulent)

Prøver til Aalborg skal pakkes af laboratoriet, det vil derfor være lettest, hvis taxachaufføren afhenter prøven på laboratoriet. De pakker prøver i alle vagter

Ved prøver, der skal til Aalborg i dagtiden, ringes til kørselskontoret, som bestiller en taxa

Skal prøven til Aalborg i en af vagterne, ringer vi selv efter en taxa og informerer om, hvor prøven skal afhentes

Referencer

Laboratorievejledning