Cystepunktur/abscestømning ultralydvejledt - Sygeplejeinstruks (Graviditets- og Ultralydsafsnittet)
Klargøring
| Ultralydsapparat. |
| Punkturstyr. |
| Kogeæske. |
| Kanyle efter valg. |
| 60 ml. sprøjte. |
| Forsendelsesbeholder. |
| 2 x 2 stk. sterile gazekompressere. |
| 2 par sterile handsker (EH 6½, IQ 7, PS 7½). |
| Ultra-pro coverkit med nåleguide. |
| 2 sterile afdækningsstykker. |
| Steril aflukningsprop. |
| Hospitalstissue. |
| Farvet klorhexidin 0,5%. |
| Evt. Kulpodepinde. |
| Evt. Stewarts medium. |
| Evt. lokalbedøvelse. |
| Assistancebordet afdækkes med sterilt afdækningsstykke, herpå anbringes: |
| - | Sterile handsker. |
- | Kanyle efter valg. |
- | 2 x sterile gazekompressere. |
- | 60 ml. sprøjte. |
- | Det hele dækkes med sterilt afdækningsstykke. |
Modtagelse
| Sygeplejersken og/eller lægen modtager patienten. |
| Indtast patientens navn og cpr-nr. på ultralydsapparatet. |
| Patienten lejres og scannes abdominalt. |
| Lægen informerer om undersøgelsen og selve indgrebet. |
Procedure
| Lægen udfører cystepunkturen: |
| - | Sæt 1 stk. sterilt afdækningsstykke i patientens buksekant, så det dækker patientens lår. |
- | Assistancebordet placeres ved patientens fodende. |
- | Huden desinficeres 2 gange med farvet klorhexidin på gazekrøller. |
- | Sterilt gel. |
- | Transducer desinficeres med hospitalstissue. |
- | Lægen indfører kanylen gennem punkturstyret i cysten og tømmer denne. |
- | Patientens hud aftørres med vådt håndklæde. |
- | Patienten informeres om, hvordan svaret gives. |
| Transducer rengøres med sæbevand. |
| Punkturstyret skilles ad og skylles godt. Placeres i kogeæsken og vaskes i dekontaminatoren i skyllerummet. |
| Lægen registrerer cystevæsken i PATO-Web, og væsken sendes til Patologisk Institut via portør fra operationsgangen (tlf. 2 1520). |
| Ved abscestømning sendes endvidere podning til dyrkning og resistens til Statens Seruminstitut. Podning på kulpodepind ledsages af rekvisition til Klinisk Mikrobiologisk Afdeling (det grå ark). |