Intravenøs kontrastinjektion til patienter, der ikke taler dansk
Såfremt en patient ikke forstår dansk og skal have foretaget en undersøgelse med intravenøs kontrastinjektion, foretages undersøgelsen kun med tolkebistand. Telefontolkning vil ikke kunne anvendes i disse tilfælde.
Såfremt en patient er indkaldt til en kontrastundersøgelse og radiografen ikke er sikker på, at patienten forstår de givne beskeder, eller patienten ikke kan gøre sig forståelig på dansk, aflyses undersøgelsen, indtil tolkebistand er anskaffet.