Ignorer kommandoer på båndet
Gå til hovedindhold

Lejring af bariatriske patienter

 

Beskrivelse

 

 

C:\Users\f3wn\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Outlook\BCI78VF3\20190104_135258.jpg

 

C:\Users\f3wn\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Outlook\BCI78VF3\20190104_135249.jpg

Materiale

Handling

Resultat

 

Opredning af op–leje:

  • • • 1 lejestykke, evt. hovedpudebetræk

  • • • 1 stort løftestykke

  • • 

 

 

 

Personaleressourcer:

  • • • 2 anæstesisygeplejersker

  • • • 2 operationssygeplejersker

  • • • 1- 2 portører

 

 

  • • • Portørerne sikrer, at det rigtige lejringsudstyr er på stuen og på tilhørende lejringsvogn.

  • • • Portørerne sikrer ligeledes, at udstyr holdes ved lige.

  • • • Operatøren aftaler med operationsteamet, hvordan patienten skal lejres.

  • • • Lejringen planlægges og udføres, i samarbejde med pt. Lad pt. tage aktiv del i lejringen, så han ligger så godt som muligt inden anæstesi

 

  • • • I siddende stilling skal pt. placeres over lejesoklen.

 

  • • • Pt. placeres med Nates på skråpuden og lejres således sternum og øreflippen ligger på linje

 

  • • • Patienten forbliver lejret på skråpuden under hele operationen med mindre kirurgen ikke har optimale arbejdsforhold.

  • • 

  • • • Såfremt skråpuden fjernes og pt. skal forflyttes på lejet anvendes spiler dug

  • • 

  • • • Der vurderes hos den enkelte patient, om der skal anvendes bredde forøger/side støtter

  • • 

  • • • Der må ikke være folder eller vådt under pt.

  • • 

  • • • Patienten lejres midt på lejet og således at columna er lige

  • • 

  • • • Lejelængden bør have mindst 5 cm. i overskud i fodenden.

 

Hoved:

  • • • Hovedet placeres på trykaflastende skumpude.

 

• Tuben fikseres, undgå fiksering hen over læberne.

  

  • • • Sikre fiksering af d. sonde, temperatur måler o.l. så de er uden træk.

  

Overekstremiteter:

  • • • Armborde placeres i niveau med lejet, evt. let eleveret og abduceret max 90o

  • • • Hvis begge arme er abduceret 90o skal hovedet lejres i neutral stilling. Evt. en let fleksion i albueleddet (vha. gel puder)

  • • • Armene placeres således at de ikke trykkes af kanter, personale o.l.

  • • • Håndflader vendes opad.

  • • • Armbordene indstilles på ny hvis pt. flyttes på lejet.

 

  • • • Armene fikseres med armstropper således armenes placering ikke forskubbes

  • • • Hyppig observation af ekstremiteter og farve, temperatur.

  • • • Hyppigt stillingsskift og massage af arme og ben. 

  • • • Sikre pt. den optimale lejring

 

 

  • • • Undgå skade på personalet.

 

 

 

  • • • Undgå udvikling af tryksår på grund af vægten fra det store subkutane fedtvæv, maceration af huden og vævsforskydning – sher.

 

 

  • • • Undgå lejet tipper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Optimale forhold til præoxygenering af patienten

  • • • Sikre optimale intubationsforhold.

  • • • Optimere PTT’s ventilation peroperativt

  • • • Mindske risikoen for udviklingen af atelektaser.

 

 

Udstyr:

  • • • Operationsleje vælges afhængig af PTT’s vægt.

 

  • • • Skråpude

  • • • 2 armborde med tilhørende puder til bariatriske patienter såfremt skråpude anvendes.

  • • • Armremme

  • • • Evt. Bredde forøger

  • • • 2 dropstativer

  • • • 1 hovedpude

  • • • 1 Bairhugger

  • • • Spilerdug

 

  • • • 1 stofstykke til hovedpude

  • • • 2 stofstykker til armborde

  • • • 1 knæpølle

  • • • 2 lårstropper

 

Underekstremiteter:

  • • • Knæpølle placeres under knæene

 

  • • • Benene placeres parallelt med tæerne opad.

  • • • Den ene lårstrop placeres 10 cm. over knæ, så den ikke strammer mere end en hånd frit kan føres ind mellem rem og patientens lår.

 

 

  • • • Den anden lårstrop placeres midt på crus, ligeledes så den ikke strammer mere end en hånd frit kan føres ind mellem rem og patientens underben.

  • • • Inden operationsstart holdes timeout, hvor det verificeres at pt. er lejret korrekt.

 

 

 

 • Undgå sher og friktion mellem PTT’s hud og madrassen

  • • • Undgå at PTT’s torso hænger ud over lejet

 

  • • • Forebygger tryk og maceration af hud.

 

  • • • Undgå overstrækning af muskler og led

  • • • Forebygge tryk på akillessenen

 

 

 

  • • • Forebygge tryk og træk på baghovedet.

  • • • Forebygge smerter i muskler og led i nakke og hals.

  • • • Forebygge tryksår i mundvige og på læber.

  • • • Forebygge ødem omkring læber.

  • • • Forebygge tryksår ved næsebor og mundvige derfor øget risiko for udvikling af tryk- og nerveskader

  • • • Forebygge skader eller overstrækning af plexus brachialis.

  • • • Forebygge tryk på plexus brachialis, n. ulnaris, n. radialis og n. medianus.

  • • • Minimere trækket på plexus brachialis.

  • •  • Undgå tryk på den cubitale tunnel.

  • • • Undgå over stræk på nerver, led og ligamenter. Denne gruppe patienter har ikke sammen bevægelighed som normalvægtige

  • • • Undgå pludselig overstrækning af plexus brachialis

  • • • Arme og ben kan være så voluminøse at de trykkes mod kanter og lign.,

  • • • Forebygge overstrakte knæled og tryk på Nervus peroneus,

  • • • Forebygge trykskader på hæle.

  • • • Forebygge tryk på akillessenen og fodryg

  • • • Forebygger fald fra lejet. 

  • • • PTT’s mave skubbes væk fra operationsfeltet, således obstetrikeren har optimalt overblik og arbejdsbetingelser

  • • • Fiksering af det subkutane væv reducerer forskydning af patienten når operationslejet skifter position

 

 

Definition af begreber

Svært bariatriske defineres som BMI over 35.

Følgende parametre indgår i valg af lejringsudstyr:

OSA: Obstruktiv Søvnapnoe hvilket ses hyppigt ved pt. med BANG = BMI > 35, Age >50, Neckcircumfence >40 cm, Gender = male

Mallampati score

Halsomfang

Skråpude til lejring af adipøse patienter vælges altid når mallampati score er 3 eller derover og har halsomfang større end 40 cm, da dette er væsentlige præindikatorer for vanskelig maskeventilation og intubation.

Formål

Med planlægning og øget fokus på teamsamarbejde at optimere lejringen af den bariatriske patient, således anæstesien har optimale betingelser for håndtering af patientens luftveje, kirurgen har optimale arbejdsbetingelser samt minimere risikoen for løfteskade hos personalet.

Ligeledes undgå at lejringen opleves krænkende for patienten.

 

 

 

Referencer

 

PRI-dokumenter, Farsø

 

Generelle instrukser for lejring af patienter - OP

Lejring af patient i bugleje

Lejring af Total Hofte Alloplastik (THA)

Lejring af Total Knæ Alloplastik (TKA)

Lejring i sideleje - albueoperationer

Lejring af UNI knæ protese

Rygleje almindelig

Rygleje med stort armbord

Beach Chair lejring til skulderpatienter